Viittomakieli

Eläimelliset viittomat

Olimme Rubyn kanssa juuri tutkineet viittomakielen oppikirjojamme ja opetelleet suuren kikatuksen kera eläimiä, kun sitten kysyin halusiko Ruby ottaa minusta videota blogia varten. “Miksi?”, hän kysyi, ja kerroin että haluan näyttää muillekin miten eri eläimet viitotaan brittiläisittäin. “Saanko minäkin viittoa?” “Minun puolesta, kysytäänpä vielä isältäsi.” Dan antoi luvan asiaan, joten .. Oletteko valmiita Rubyn ensiesiintymiseen blogissa? Parempi olla, sillä täältä pesee!

Pitää tosiaan vielä painottaa, että olimme juuri oppineet kyseiset viittomat. Absoluuttisena totuutena ei näitä siis kannata ottaa, virheitä videolla saattaa siis olla! Minusta tuntuu, että esimerkiksi lehmän kohdalla käteni ovat oikein, mutta että niiden pitäisi liikkua alhaalta ylös pääni sivuilla, peukaloiden koskettaessa päätä. Toivon mukaan en kiroa pitämällä niitä paikoillaan… Ja etten “tiikeri”-viittomalla vain sano mitään rintavarustuksesta.

Kaikesta videon sisällön oikeellisuudesta johtuvasta epävarmuudesta huolimatta päätin tämän kuitenkin julkaista, kun oli meillä (tai ainakin minulla) niin hauskaa tätä tehdessä ja toivottavasti videon hupiarvo välittyy teillekin! Olen videon kyllä näyttänyt BSL-viittomakielen osaavalle kuulotiimin tukihenkilöllemme, ja hän kehui että hyvin viitottiin! Joten kai ainakin noilla ymmärretyksi tulisi..

Rubyn videointitaidot ovat muuten selkeästi paljon parempaa luokkaa kuin meikäläisen…

Yritän tästä lähin kirjoitella postauksia viittomakielestä viikoittain; maanantai, viittomakielipäivä. Seuraavaa materiaalia siis viikon päästä, aiheena värit!

Tagged , , , ,

2 thoughts on “Eläimelliset viittomat

  1. Hauska postaus! Kiva oli nähdä myös Ruby “livenä”, kun olet hänestä kuitenkin aika paljon täällä blogissa puhunut. Moni viittomista oli samoja kuin täällä Suomessa, kuten lehmä, hamsteri, kala, kilpikonna, krokotiili, kirahvi….. Viittoma “ankka” tarkoittaa suomessa “kyllä”, hauskaa 😀

    1. Oi, ihana, kovin moni viittoma ei siis ihan hirveän erilainen ole! Tässä olen jo miettinyt että vertailun vuoksi olisi kauhean kivaa jos tekisin vielä suomiviittomistakin omat ohjeet, mutta se saattaisi sekoittaa kyllä meikäläisen pään.. Hmm. Noo..
      Ja oikeesti? Aika jännä!

Leave a Reply